quick on the uptake - tradução para alemão
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

quick on the uptake - tradução para alemão

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
The Quick (band); The Quick; Quick (disambiguation); Quick (film)

quick on the uptake      
schnell fassen, schnell begreifen, schnell schalten
on the run         
auf der Flucht
schnell schalten      
quick on the uptake, catches on quickly, comprehends quickly

Definição

quick on the uptake

Wikipédia

Quick

Quick, as an adjective, refers to something moving with high speed.

Quick may also refer to:

Exemplos do corpo de texto para quick on the uptake
1. But he’s still quick on the uptake and always guarantees great lines,» she sallies.
2. Throughout the election campaign, in his activities within the United States and abroad (including a very brief visit to Israel), the Democratic candidate came across as an exceptional person – brilliant but radiating humility, quick on the uptake but with a rare ability to listen, exuding human warmth and charisma of the type that characterized great leaders such as John Kennedy, Bill Clinton and a handful of others.
3. You might be smart in the sense of quick–witted: őâŕňę';é. This means "quick on the uptake," of "fast on your feet." It can be positive: Îí őîđîř';é ŕäě';í';ńňđŕňîđ –– őâŕňę';é '; őîçH';éńňâĺíí$';é. (He‘s a good administrator – sharp as a tack and efficient.) But more often it seems to carry a tinge of disapproval, said of someone who is quick to grasp an idea or opportunity even if it means pushing someone else out of the way: Îíŕ î÷ĺíü ŕęň';âíŕH';, á$';ńňđŕH'; '; őâŕňęŕH';, íî ';ëŕâíîĺ –– îíŕ î÷ĺíü óěĺëî ';ńďîëüçóĺň ëţäĺé. (She‘s really active, fast–moving and quick–witted –– but most importantly she‘s very clever at using people.) Someone who catches on quickly can also be described with the phrase ëîâ';ňü íŕ ëĺňó (literally "to catch on the fly"). Îí ëîâ';ň íŕ ëĺňó âń¸, ÷ňî ';îâîđ';ň ďđîôĺńńîđ. (He immediately grasps everything the professor says.) You can also be ';íňĺëë';';ĺíňí$';é, which is very, very good.